За «галлюциногенный реализм в его изложении народных сказаний и современной прозы» получит в этом году Нобелевскую премию по литературе в размере 1,2 млн. долларов 57-летний китайский писатель, доктор филологии Мо Янь. Мо Янь – это литературный псевдоним китайского писателя Гуань Мое, который дословно переводится как «молчи». Мо Янь является почетным доктором Открытого университета Гонконга. Неофициально Мо Яня зачастую называют китайским аналогом Франца Кафки. Мировую известность прозаику принесли две его новеллы, которые легли в основу фильма «Красный гаолян», снятого в 1987 году режиссером Джаном Имоу.
Китай наступает! Центры русской литературы в Европе закрываются, а центры китайской культуры растут как грибы после дождя. Пора учить китайский язык.
Недавно я получил очередное приглашение из музея Альфреда Нобеля на мероприятия, проводимые в рамках Нобелевской недели. Дело в том, что в библиотеке Нобелевского фонда хранятся оба моих романа: роман-исследование «Чужой странный непонятный необыкновенный чужак» и роман-быль «Странник» (мистерия).
Я люблю Стокгольм и всегда с радостью приезжаю в этот город.